close

這首歌是JUJU與女演員吉田羊所合唱,作詞作曲都是平井堅

也是我一聽鍾情的歌啊!!!

先不提JUJU本來就是我心目中女神式歌手,吉田羊真的驚艷到我(怎麼日本女演員的歌唱能力都那抹強啦

很平淡、很深沉的聲音,平井堅的詞曲搭配兩位的唱腔,表現出看似平淡、隨便談談,卻又深沉;寂靜中又有著吶喊;與人聊天又同時自我對話;安靜的悲哀;空氣中好像波瀾不驚,卻會突然間無法呼吸……

看到詞曲是平井堅有種驚喜卻不驚訝的感覺(我是查歌詞的時候才發現),堅叔最近好像都走這種「探討人心底」的風格

日文歌詞:http://j-lyric.net/artist/a00ce71/l044f74.html(排版參照這邊,大家可以對著看

歡迎溫和友善的交流指正呦!!


JUJU - かわいそうだよね (with HITSUJI)

「那個女孩、很可憐吧」一直在陰暗的角落笑著

無趣的衣服 無趣的對話 無趣的笑著

「啊!真不想變成她那樣」一邊如此說著

 

「那個女孩、很可憐吧」一直被看作笨蛋一樣

平凡的夢想 平凡的指甲 平凡的戀人

才不想要那些隨處可見的東西

 

為了成為被選中的的女人 甚至愛上了孤獨

 

但是啊! 壁櫥裡頭的是兩年前的連衣裙

並沒有什麼所謂「只有我才能做到的事情」

內在空無一物的並不是別人 正是這樣難看的我

可憐的從來就不是那女孩 啊! 原來是我

 

「那個女孩、很可憐吧」一直從高處睥睨著

普通的興趣 普通的房間 普通的照片

「啊!真不想變成她那樣」一邊如此說著

 

「那個女孩、很可憐吧」在鏡子裡的人喃喃念著

正當的謊言 正當的過往 正當的虛張聲勢

專門避開那些隨處皆有的道路 行走著

 

若是當時的我看到如今的我這般,會有什麼想法呢?

 

但是啊!壁櫥裡滿是我剪裁裝飾的布片

並沒有什麼所謂「只有我才能做到的事情」

內在空無一物的並不是別人 正是這樣淒涼的我

可憐的從來就不是那女孩 啊! 原來是我

 

壁櫥里的是兩年前的連衣裙

並沒有什麼所謂「只有我才能做到的事情」

內在空無一物的並不是別人 正是這樣難看的我

可憐的從來就不是那女孩 啊......

 

在我的心底  墜落的妳

並沒有什麼所謂「只有我才能做到的事情」

煎熬的夜晚就一個人 看著床上的灰塵

可憐的從來就不是那女孩 啊! 原來是我

 

我啊!很可憐吧

 

2018.08.08

arrow
arrow

    滾兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()